Most flowers only bloom in spring,but in Beijing there's one kind
that can last forever - the Beijing silk flower.It's one of China's national-level
intangible cultural heritage items,adding more color to people's
life.silk fabric of
different colors was used,over 1700 years
ago, to make floral hair pins.Legend has it that one of the Four
Beauties of ancient China, Yang Guifei (Yang Yuhuan, 719-756),always decorated her hair with
flowers.she would use flowers made of
silk.The Beijing silk flower became
popular in the Yuan dynasty (1271-1368) over 700 years ago.The silk flowers have been used in
various rituals and ceremonies including memorials, weddings and birthday
parties.The making of Beijing silk flowers
involves quite complicated processes. A variety of silk fabric is made into
different parts of the flowerswhich are then glued together to
form a beautiful bouquet.These elegant chrysanthemums,
exquisite azaleas and ethereal plum blossoms are all made by skillful Beijing
silk flower artisans,who create beauty that is
everlasting.more than
2000 types of Beijing silk flower have been created.These dainty silk flowers decorate
people's life in winter with vibrant and vivid colors, symbolizing the hope of
spring.“解码中华文化基因”系列视频
“解码中华文化基因”系列视频面向国内外“Z世代”群体,以60项中国非物质文化遗产为主要内容,讲述非遗背后的故事,每集2分钟,让非遗里的传统文化基因“活起来”。系列视频以竖屏构图适应移动传播,以青春话语诠释非遗内涵,对中华优秀传统文化进行创造性转化和创新性传播。
中国新闻网与中国传媒大学联合出品
出品人:俞岚
总策划:胡芳 孟群
制片人:秦瑜明 吴庆才 齐彬
编创指导:孙洪亮 王婧雯 赵希婧 白晓晴 周晓萌
编创团队:李怡滢 曹航宇 吴梦涵 秦添天 李欢 周迅 王晨祎 温莫寒
英文译配:李艾珂
英文译审:莫红娥 吴辛茹
统筹:王凯 曾鼐
编辑:朴丽娜